21:16,  Thursday  December 5, 2019
Main page
RSS
The Blog of the Head of Kalmykia
О кадровом резерве республики Print
Tuesday, 05 July 2011 11:08
* There are no translations available.

img_5919

Нужно привлекать молодых людей, дать возможность проявить себя тем, кто сегодня профессионально готов. Уже вижу, что некоторые конкурсные критерии надо менять.

 
На встрече с официальной государственной делегацией Монголии во главе с Президентом Монголии Цахиагийном Элбэгдоржем Print
Monday, 06 June 2011 10:08
* There are no translations available.

наши главные принципы

«Добрососедство и уважение ко всем народам, конфессиям и культурам, открытость миру, политика развития и укрепления межрегиональных и международных дружеских связей – наши главные принципы.»
 
По итогам рабочей поездки в Малодербетовский район Print
Monday, 23 May 2011 13:32
* There are no translations available.

Малодербетовский район должен стать базовым районом по производству кормов.

 
Об инвестиционной привлекательности региона Print
Tuesday, 19 April 2011 18:46
* There are no translations available.

Центральным событием прошедшей недели стал визит в Элисту руководства компании «Фалкон Капитал». Итоги визита были озвучены в прессе и нет смысла детально повторять их. Скажу лишь, что я оцениваю их позитивно: до конца года компания завершит первый этап строительства ветроэнергетического парка, в ближайшее время - в мае - наши партнеры начнут генерацию на двух уже установленных «ветряках», а к октябрю этого года будет завершен монтаж еще 11 установок. Причем мощность каждой из них будет уже 3 МВт каждая. К этому следует добавить, что значительную часть из смонтированных «ветряков» будут транспортированы в республику по Волге, что не только снизит затраты, но и позволит нам проверить, а в чем-то улучшить наши береговые сооружения в Цаган Амане.

Read more...
 
По итогам поездки в Юстинский район Print
Monday, 21 March 2011 10:27
* There are no translations available.

dsc_0562

Впечатление осталось двойственное. С одной стороны видно, что потенциал района неплохой. Если не сказать что очень хороший.

Read more...
 
Об агропромышленном комплексе Калмыкии Print
Tuesday, 15 February 2011 16:50
* There are no translations available.

Мраморное мясо Калмыкии

«...мы создали агропромышленный холдинг «Мраморное мясо Калмыкии. По сути, мы воссоздаем на совершенно другой основе то, что было когда-то, создаем так называемый зеленый конвейер».

 

 
Встреча с руководителями СМИ РК Print
Monday, 31 January 2011 00:00
* There are no translations available.

smi

 

Откликаюсь на пожелание Виталия Шуленина, прозвучавшее на встрече в пятницу - делаю отклик в своем блоге на встречу со СМИ. Постараюсь вести блог регулярно. 

Состоявшаяся моя встреча с руководителями республиканских и районных СМИ была очень интересна и продуктивна. Несколько замечаний.

Что касается вопроса и пожелания главного редактора «Элистинского курьера» Александра Емгельдинова. Мне кажется, один из лучших журналистов республики немного противоречит самому себе. В первом вопросе он затронул тему необходимости экономической независимости республиканских средств массовой информации. А во втором - предложил назначить куратора всех СМИ от органов государственной власти!

Но быть может это продиктовано самими противоречиями, которые заложены в сегодняшней ситуации республиканских средств массовой информации.

Тем не менее, по порядку. 

Хочу повторить, что, на мой взгляд, система средств массовой информации республики - важнейший социальный институт - сегодня нуждается в государственной поддержке. Прежде всего, экономической поддержке. Каждый журналист, а точнее издатель хорошо знает ситуацию с рекламным рынком республики, который, сегодня, к сожалению, не позволяет говорить о более или менее полноценной экономической независимости издания. В то же время на протяжении последних десяти лет, насколько мне известно, республиканское правительство пыталось найти какое-то решение, которое снизило бы нагрузку на республиканский бюджет. В частности, была упразднена «Правительственная газета», а «Известия Калмыкии» изменила форму собственности, т. е. стала частной. Из тех шагов, которые может сделать правительство и, которые, на мой взгляд, могут быть адекватны ситуации, то это продумать формы государственно-частного партнерства в развитии средств массовой информации республики. Скажем, в создании полноценного республиканского телевизионного канала.

Что касается «кураторства» государственным органом системы республиканских СМИ, то думаю, что здесь необходимо хорошенько поразмыслить. Безусловно, важно мнение самих журналистов и издателей. Учитывая то, что в бюджете сегодня нет каких-то дополнительных ресурсов, то о создании какого-то специального органа по СМИ в этом году не может быть и речи.

С другой стороны хотел бы обратить внимание на то, что, если говорить о журналистском сообществе республики в целом, то существует такой прекрасный орган как Союз журналистов Калмыкии, который, насколько мне известно, становится все более влиятельным. В этой связи быть может, возможно, и уместно более тесное взаимодействие госорганов с Союзом журналистов Калмыкии в решении текущих и насущных вопросов волнующих калмыцких журналистов? В частности, в реализации программ по повышению профессионального уровня, решения социальных вопросов журналистов и т. д. Мне кажется, именно эти проблемы волновали Александра Сергеевича, когда он задавал вопрос о необходимости «государственного куратора» республиканских средств массовой информации. Буду рад узнать мнения всех заинтересованных сторон.

 

 

 
Краткий комментарий по итогам координационного совещания по обеспечению правопорядка в РК, прошедшего в поселке Комсомольск Черноземельского района 25 января 2011г. Print
Wednesday, 26 January 2011 17:22
* There are no translations available.

Основной итог - это то, что мы должны были представить до 1 февраля Президенту России комплексный план по дополнительным мерам по обеспечению правопорядка в республике. Что, собственно и было. Мы сегодня обсудили его. Но, безусловно, координационное совещание сегодняшнее не могло не пройти без учета вчерашних трагических событий в аэропорту «Домодедово». Это наложило определенный отпечаток на работу сегодняшнего координационного совещания, в том смысле, что в очередной раз напомнило нам, подтвердило правильность решения Президента России о создании подобного рода координационных совещаний в субъектах Российской Федерации. В том смысле, что без подобной координации, без подобного взаимодействия всех региональных, федеральных органов исполнительной власти невозможно обеспечение правопорядка и мирного, спокойного образа жизни наших граждан.

 
O трагедии в Домодедово Print
Wednesday, 26 January 2011 15:21
* There are no translations available.

Взрыв в Домодедово

Взрыв в Домодедово - это страшная трагедия. Это неизмеримые потери для нашего народа.
К сожалению, эта трагедия не первая, и, конечно, случившееся на меня как на руководителя региона возлагает большую ответственность по недопущению подобного рода фактов у нас в Калмыкии.

 

 
The commentary on the annual Address of the President of Russia to the Federal Assembly Print
Thursday, 23 December 2010 17:38

dsc_0472.jpg

Ways of solving the problems stated in the Address of the President of Russia will be considered at the earliest sessions of the Government of Kalmykia.

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 Next > End >>

Page 4 of 5
© Administration of the President of The Republic of Kalmykia,
© Office for the Development of e-government of The Republic of Kalmykia
2005-2010. Official website of the President of The Republic of Kalmykia "Glava Kalmykii".
Powered by RGUP CIRIT RK using Shape 5, 2010